![]() |
| |||
| Some timely Spanish terms for those watching Euro 2008 away game partido que se juega fuera de casa away team equipo visitante beat derrotar / vencer bench banquillo centre circle círculo central championship campeonato changing rooms vestuarios corner kick saque de esquina. corner cross pase cruzado crossbar travesaño defender defensa draw un empate dropped ball (when restarting play) balón a tierra equaliser la igualada extra time tiempo suplementario extra-time prórroga field markings marcación del terreno field of play terreno de juego first half primer tiempo fit en forma / sano fixture encuentro fixture list programa de encuentros flagposts banderines forward delantero foul falta free kick (direct/indirect) tiro libre (directo/indirecto) friendly game partido amistoso goal / penalty area /the box área de meta goal average promedio de goles goal kick saque de puerta / portería /meta goal line línea de meta. goal scorer goleador goalkeeper portero / guardameta / golero goalpost post palo de la portería half time interval intervalo del medio tiempo / descanso halfway line. línea media handball! ¡mano! header cabezazo heads or tails cara o cruz home en casa hooligan gamberro injured player un jugador lesionado injury time descuento kick patada kick dar una patada kick-off saque de salida laws of the game reglas de juego http://www.lingolex/football.htm |
| |||
| league liga linesman juez de línea local derby enfrentamiento de dos equipos vecinos manager entrenador match partido midfield player centrocampista move jugada national team (la) selección opposing team equipo adversario own goal propia meta pass pasar penalty kick tiro penal / penalti penalty spot punto penal player jugador cup-winners cup recopa red card tarjeta roja referee árbitro replay repetición restart of play reanudación del juego score a hat trick marcar tres goles (en un partido) score draw un empate a cero scoreboard marcador season temporada second half seguno tiempo send a player off expulsar un jugador shinguard canillera/espinillera shorts pantalones cortos side equipo spanish equivalent of F.A cup copa del rey spectator espectador staduim / ground estadio strip los colores del equipo (uniforme?) studs tacos substitute sustituto. supporter hincha / seguidor sweeper líbero / barredor tackle internada team equipo terrace grada the ball balón the coach el entrenador the final score el resultado final the highest goal scorer this season el máximo goleador de esta temporada the net la red the pitch el campo throw-in saque de banda ticket tout revendedor de entradas to book a player amonestar un jugador to keep goal jugar de guardameta / de portero to score a goal marcar / meter un gol to shoot at goal tirar a puerta / al arco; disparar touch line línea de banda tournament torneo turnstile torniquete / molinete / puerta underdog el que tiene menos posibilidades unsporting behaviour conducta antideportiva wasting time perdida de tiempo what was the score? ¿cómo terminó el partido? what’s the score? ¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? whistle silbato pitido winger extremo world cup mundial yellow card tarjeta amarilla http://www.lingolex/football.htm |
| |||
| A good place to do some practice reading about the Euro 2008 Footbal Championship is here ... a special section of the El País website The link above leads to details of all 16 teams Note the description of the Spanish national team's preparation: La Selección pasó la mañana haciendo trabajo de recuperación en el Spa del hotel de concentración. Por la tarde, y a puerta cerrada, llega el turno de preparar la estrategia para medirse a Rusia el próximo martes. read more |
| |||
| A few extra terms from this site Corre! Run! el arquero(Latin America) goalkeeper el portero(Spanish) goalkeeper el arco goal area el equipo contrario opposing team patear to shoot Patea! Shoot! Defender to defend atajar to catch atajar un penal to save a penalty el foul (Argentina) foul la falta foul atacar to attack una patada inicial kick-off un punta pie inicial kick-off (note el punta looks like a feminine so it's a trap!). el aplauso applause una tarjeta expulsado red card - literally a card of expulsion el jugador fue expulsado, el jugador hacido expulsadothe player was sent off el papanata(South America) Fool! Sucker! Idiot! el director técnico el entrenador coach la sustitución substitution el partido match la enchada crowd of supporters, fans el area de penal penalty area el juez de linea linesman un tiro shot el entretiempo half time el jugador player la final final el voleador striker el mediocampista midfielder el defensor defender los cordones shoelaces |
| |||
| Lineker: "Es el mejor equipo que ha tenido nunca España" in El Pais today - link to this & two other articles on the Spanish team En un comentario que hoy publica el diario "The Sun", Gary Lineker afirma que "España tiene el mejor equipo de todos. Ha hecho un fútbol muy entretenido, y ha sido un placer verla en lo que ha sido un gran torneo", comenta elogioso el ex futbolista. "España tienen muchos buenos jugadores, los delanteros son brillantes, cuenta con un portero excepcional y todo el equipo es de gran calidad", agrega. "Por el contrario, los alemanes no han hecho un buen juego. Les tocaron los rivales más fáciles y han tenido suerte de llegar a esta fase", dice Lineker. "Alemania ha estado en muchas finales, pero no los miembros actuales del equipo, así que no tendrán tampoco el beneficio de la experiencia", señala. Para Lineker, el equipo español "es con mucho el mejor de toda la historia. Practica un fútbol muy abierto y de ataque, y eso es lo que les gusta ver a los aficionados". En otras ocasiones había "algunos talentos individuales, pero eran sólo tres o cuatro a la vez, mientras que ahora si uno se fija en el equipo, cada uno de sus miembros es una estrella", dice Lineker. El ex jugador recuerda que estuvo en España jugando con el Barcelona entre 1986 y 1989 y se dice tener "mucho cariño al país y a la gente". Augura que Torres destacará en la final Lineker explica que aunque Villa es el que ha acaparado hasta ahora los titulares de prensa, él cree que la final será el momento en que más brille Fernando Torres, a quien califica de "jugador excelente". "Un triunfo español será una victoria para el fútbol", termina Lineker su comentario. De otra opinión es Geoff Hurst, héroe de la final de su país frente a Alemania en el mundial de 1966, que Inglaterra ganó por 4 a 2 en Wembley. En un comentario en el mismo periódico, pronostica, pese a reconocer el mejor juego de los españoles, que ganarán los alemanes. "Lo que distingue a un gran equipo es el que pueda jugar mal y sin embargo termine ganando. Una muestra la tenemos en lo ocurrido en la semifinal frente a Turquía, cuando al lateral alemán Philipp Lahm casi le matan por un error que posibilitó el segundo gol de Turquía". Pese a su pronóstico de victoria alemana, Hurst reconoce que España ha hecho magníficos partidos y afirma que sus delanteros David Villa y Fernando Torres" han sido "lo mejor de todo el torneo". "Se merecen mucho éxito, y muchas personas neutrales querrán que ganen sólo por eso", reconoce el ex campeón inglés. Last edited by doreen; 28-06-08 at 17:56. |
| The Following User Says Thank You to doreen For This Useful Post: | ||
Janet© (28-06-08) | ||
| ||||
| If only Villa hadn't pulled a thigh muscle against Russia and was playing in the final ... sorry, off topic in this thread I know ![]()
__________________ Janet Anscombe Associates The Tenerife Experts for anyone living in or moving to Tenerife Visit our website www.janetanscombe.com |