![]() |
| ||||
| I stumble over desgracia which does not mean disgrace, but means misfortune: Tuvo la desgracia de perder un hijo Further, very confusing are desgraciado: unhappy, and as far as I can make out, desgraciarse: to hurt oneself.
__________________ γνωθι σεαυτόν. And on the eighth day, god made the fossils |
| |||
| No, una libería is not a library – that would be una biblioteca Tomé prestados tres libros de la bilbioteca – I took out three books from the library Compré este libro en la libería – I bought this book in the bookshop .................................................. ................ ¡Qué sauce más bonito! - is actually saying “what a beautiful willow tree” The Spanish word for sauce is salsa He hecho una salsa de tomate especial para la pasta – I’ve made a special sauce for the pasta …………………………………………………………………………… Un dependiente (una dependienta) is a shop assistant La dependienta atendió al cliente – the shop assistant dealt with the customer Whereas a single man with no dependants is un soltero sin personas a su cargo/sin cargas familiares (a cargo boat is un buque de carga) .................................................. ..................... |
| The Following User Says Thank You to doreen For This Useful Post: | ||
pelinor (27-07-08) | ||
| ||||
| vicioso means dissolute (from Latin vitium, fault), not vicious as you might expect. ![]()
__________________ γνωθι σεαυτόν. And on the eighth day, god made the fossils |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| information, learning, phrases, spanish, spanish word, tenerife, thetenerifeforum |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |